Dlaczego właściwie piszę o kompocie?
To lekkostrawna forma  owoców. Wskazana dla osób starszych i dzieci, dla osób z problemami z gryzieniem- generalnie dla wszystkich!

Polecany w niektórych chorobach żołądka czy jelit. Duża zawartość witaminy C (mimo gotowania), błonnika i stosunkowo dużo żelaza w porównaniu do innych owoców. A co jest równie ważne, gotując sami decydujecie o ilości dodanego cukru (którego wcale nie musicie dodawać), w przeciwieństwie do kupionych soków.

  • Porzeczka czerwona 2 szklanki
  • 4 szklanki wody

Porzeczki zalewamy wodą i gotujemy przez ok 15-20 min.
Why do I write about it?
It is easily digestible form of consumption of fruit- for the elderly and children, for people with problems with chewing – for  all! Recommended in some diseases of the stomach or intestines. A high content of vitamin C (although the cooking process), fiber and a relatively large proportion of iron as compared to other fruits. And what is equally important- we decide the amount of added sugar (which does not have to add) during the cooking red currants, as opposed to bought juices.

  • Red currants – 2 glasses
  • 4 glasses of water

Pour currants water and cook for about 15-20 minutes.

kompot porzeczkowy